A ray of sunshine enters the room when we meet Inès, our new #SittingWithAneida guest. Designer and creator of KERNERS, Inès has a lot of energy to spare and stories to tell. After completing a degree in Fashion Design, she turned to a Master’s degree in Product Management and Development in Fashion and Apparel to deepen her skills in the fashion industry and to have a full knowledge of her future profession. She is putting this expertise at the service of her own clothing brand, offering holiday wear that make you want to sunbathe at the edge of a beautiful Breton beach. And this is not a coincidence… 

Un rayon de soleil rentre dans la pièce lorsque l’on rencontre Inès, notre nouvelle invitée de #SittingWithAneida. Designer et créatrice de la marque KERNERS, Inès a de l’énergie à revendre et des histoires à raconter. Après avoir fait une licence de stylisme, elle se tourne vers un master en management et développement produit de la mode et du vêtement pour approfondir ses compétences dans le domaine de la mode et avoir une vue à 360° sur son futur métier. Cette connaissance, elle l’a met aujourd’hui au service de sa propre marque de vêtements, proposant des collections estivales qui donnent envie de prendre un bain de soleil au bord d’une belle plage bretonne. Et ceci n’est pas un hasard…

Inès is wearing our NAHEDA necklace 

We’re in Inès's living room, her favorite place. Her living room is bathed by daylight, a breath of fresh air that softens our guest’s Parisian life. You can’t talk with Inès without mentioning KERNERS. The desire to create a brand is absolutely not new for her, it’s even a childhood dream. Kerners is a small fishing village on the Breton French coast; a few hours driving from Nantes (France), where Inès grew up. Her father didn’t hesitate to make her skip classes to go fishing or spend time in this little corner of paradise when she was younger. A life shared between land and sea that you can taste by discovering the pieces of her first collection. Lightweight clothes, designed for the summer, bringing a certain desire to sail towards freedom. Story telling is at the center of the designer’s work; this is what makes us want even more to discover her universe, as solar and enlightened as the young woman.

Nous sommes dans le salon d’Inès, sa pièce préférée. Son salon est baigné par la lumière du jour, un vrai échappatoire du quotidien parisien de notre invitée. Parler avec Inès n’est pas sans parler de KERNERS. La volonté de créer une marque n’est absolument pas nouveau pour elle, c’est même un rêve d’enfance. Kerners est un petit village de pêcheurs situé sur les côtes bretonnes; à quelque heures de Nantes, où Inès a grandit. Son père n’hésitait d’ailleurs pas à lui faire sécher les cours pour aller pêcher ou se dépenser en bord de mer. Une vie partagée entre terre et mer qui se ressent quand on découvre les pièces de sa première collection. Des vêtements légers, imaginés pour l’été, apportant une certaine envie de voguer vers la liberté. Raconter une histoire est au centre du travail de la créatrice; c’est ce qui nous donne encore plus envie de découvrir son univers, aussi solaire et éclairé que la jeune femme.

She tells me with delicacy the privileged bond she shares with her family members. Her father is a true source of inspiration for her, his “Gatsby” side as she likes to call it, more or less shapes the way she sees and expresses her style today.
Fashion style has always been a part of Inès's life. As a teenager, she really wanted to be noticed, which led her to choose pieces that were quite delirious and different from her schoolmates. Her style constantly changed, depending on the situations and who she was with. In hindsight, the creator sees this as what allowed her to “find” herself and gain more confidence. She never followed any trends and always had a certain desire to stand out. This quirky side is still present but if dressing up was rather for the others, today it is 100% for her own satisfaction. Today, she is more "wise", defines her style as casual, cool, and each piece of her dressing room is chosen with care. She feels good in her skin and does not change her clothes according to the people she is with.

Elle me raconte avec une grande délicatesse le lien privilégié qu’elle partage avec les membres de sa famille. Son père est une véritable source d’inspiration pour elle, son côté « Gatsby » comme elle s’amuse à l’appeler façonne plus ou moins la manière dont elle voit et exprime son style aujourd’hui. 
La mode et le style ont toujours fait partie de la vie d’Inès. Dans l’adolescence, elle avait une réelle volonté qu’on la remarque, qu’on la considère; ce qui la poussait à choisir des pièces assez délirante et différente de ses camarades. Son style changeait de manière constante, en fonction des situations et de ses fréquentations. Avec du recul, la créatrice voit cela comme ce qui lui a permis de se « trouver » et d’avoir plus confiance en elle. Elle n’a jamais suivi les tendances et a toujours eu une certaine volonté de se démarquer. Ce côté décalé est toujours présent mais si s’habiller fut plutôt pour le regard des autres à une époque, aujourd’hui c’est à 100% pour sa propre satisfaction. Tout de même plus « sage », elle définit son style comme décontracté, cool, et chaque pièce de son dressing est choisit avec soin. Elle se sent bien dans ses baskets et ne change plus son style en fonction des personnes qu’elle côtoie. 

Inès is wearing our NAHEDA necklace

Inès sees her life as a novel, a long and beautiful story that is punctuated by travels and sun. Story telling has always had an important place for her because every event in her life is something that Inès wants to share with people. She sees her future in a beautiful house where she can see the ocean and set foot in the sand at any time. It’s this goal and this dream of escape that inspires her collections, the “chapters of her history” as she calls them. This is what her future is all about, driven by the desire to make her future clients travel with her in her fantasized life. Sharing is central to her daily life; she enjoys receiving, cooking and organizing events to bring together the people she loves.

Inès voit sa vie comme un véritable roman, une longue et belle histoire qui se ponctue de voyages et de coquillages. Le story-telling a toujours eu une place importante pour elle car chaque événement de sa vie est quelque chose qu’Inès veut partager et raconter aux autres. Elle voit son avenir dans une belle maison d’où elle pourra voir l’océan et mettre les pieds dans le sable à tout moment. C’est ce but et ce rêve d’évasion qui lui inspire les pièces de ses collections, les « chapitres de son histoire » comme elle les appelle. C’est à cela que se résume son avenir, porté par le désir de faire voyager ses futurs clients avec elle dans sa vie fantasmé. Le partage est centrale dans son quotidien; elle aime recevoir, cuisiner et organiser des événements pour rassembler les personnes qu’elle aime le plus dans un sentiment de bienséance et d’une grande joie, à son image.


Jewels aren’t part of her daily life. She likes to observe the way her entourage can wear them, but as a high priestess of simplicity, she doesn’t like to «clutter up». However, Inès chose the NAHEDA necklace as her favorite piece of the collection. A necklace with a simple appearance but which brings its touch of fantasy with its drop pear and its row of rhinestones. A piece that Inès would see herself wears on a daily basis. The small grain of madness that she has long cultivated has faded but remains inked in the character of the young woman.

Les bijoux ne font pas parti de son quotidien. Elle aime observer la manière dont son entourage peut en porter, mais en grande prêtresse de la simplicité, elle n’aime pas « s’encombrer », aussi belles et fascinantes qu’elle peut trouver certaines pièces. Cependant, Inès a choisit le collier NAHEDA comme sa pièce préférée de la collection. Un collier à l’apparence simple mais qui apporte sa touche de fantaisie avec sa poire tombante et sa rangée de strass. Une pièce qu’Inès se verrait bien porter au quotidien. Ce petit grain de folie qu’elle a longtemps cultivé, s’est atténué mais rester encré dans le caractère de la jeune femme.

Inès is wearing our NAHEDA necklace

Her dream conversation? It is with her grandmother that Inès would like to share it. A true muse and inspiration for her, the designer likes to spend a lot of time with her. An open-mindedness that impresses our interlocutor. Having grown up in a rather well-mannered environment, Inès wouldn’t have imagined having so much in common with her grandmother. Once again, we can feel her desire to share and the dedication she’s having with her family.

Sa conversation rêvée? C’est avec sa grand-mère qu’Inès souhaiterai la partager. Véritable muse et inspiration de Kerners, la créatrice aime passer son temps avec elle. Une grande ouverture d’esprit qui impressionne notre interlocutrice. Ayant grandit dans un milieu plutôt aisé et gindé, Inès n’aurait pas imaginé avoir autant de points communs avec sa grand-mère. Encore une fois, nous pouvons ressentir l’envie de partage et le dévouement que notre invité accorde à sa famille. 

Many thanks to Inès for sharing her story and we wish her a lot of success in developing her brand. To discover the universe of Inès and Kerners, find her on Instagram @kerners_. See you next Friday for a new guest on https://www.aneida.com/blogs/sitting-with-aneida and on Instagram @AneidaJewelry.

Un grand merci à Inès d’avoir raconté son histoire et nous lui souhaitons une belle et grande réussite dans le développement de sa marque. N’hésitez pas à aller découvrir l’univers et les histoires d’Inès sur Instagram @kerners_. Et rendez-vous Vendredi prochain pour un nouvel invité à découvrir sur https://www.aneida.com/blogs/sitting-with-aneida et sur Instagram @AneidaJewelry.

Previous Article Next Article

Recently Viewed